Канада. Ответы на вопросы
Пользовательский поиск

Подключиться через аккаунт в социальной сети:

Полезные ссылки:
Доска объявлений Канады
http://doska.knopka.ca
Рейтинг пользователей:
1 Сергей 79175
2 Аlina 44298
3 Пётр 35572
4 pol 30443
5 Аурика Карасева 25559
6 Cvеtа 21516
7 lada 20431
8 Пётр 18384
9 . 15262
10 Станислав 13709

Все пользователи
Правила и табель о рангах
Последнее изменение: 05.03.2013

Вопросы и ответы > Последние ответы

Последние ответы

Вопрос:
Ответ:

Русские не спрашивают СИН и платят наличкой или безымянным чеком.Я сам обращался,будучи на энэмплоиде.
Я не даю советы не имея собственного опыта.

  Оценка: 0 Голосов: 0
Вопрос:
Ответ:

Еще помню когда училась на ЛИНК курсах, к нам приходили девочки стажироваться, которые учились в том же колледже на преподавателей английского как второго языка (English as a second language), кстати многие из них до приезда в Канаду были преподавателями английского у себя в стране. Курсы не такие уж и долгие, имея местную корочку вам будет легче найти работу. Желаю вам удачи.

  Оценка: 0 Голосов: 0
Вопрос:
Ответ:

Согласна с Сергеем в чем-то. Скорее всего вы найдете учеников из других стран, которых сможете обучать английскому по Скайпу. А в Бредфорде, если вы владеете каким-нибудь еще иностранным языком, лучше французским или испанским, учеников найдете быстрее.

  Оценка: 0 Голосов: 0
Вопрос:
Ответ:

Только заметила предыдущий вопрос о свадьбе в Доминикане, значит к сожалению помочь особо не смогу. Но спросила у мужа как делается это обычно. Так как я незнаю всех тонкостей вашего дела, я предполагаю что вы из России, живете здесь, а замуж выходите в Доминикане? Нужно посмотреть если Доминикана подписывала Гаагскую конвенцию, тогда вам надо кого-нибудь попросить в России взять копию свидетельства о рождении из загса и поставить в России апостиль. Сейчас в загсах сразу можно получить копию с апостилем, главное скажите им об этом. (Апостиль на документ ставиться только в стране выдавшей документ.) Только затем едете с этим свидетельством в Доминикану и там нотариус переведет на испанский. Вроде такая стандартная процедура. Надеюсь все правильно вам передала.

  Оценка: 5 Голосов: 2
Вопрос:
Ответ:

Сергей, не морочьте голову!! Человек по гостевой визе(прав работать нет), а делать хоть что-то хочется..Кто её возмёт на работу?Только по знакомству....

  Оценка: 5 Голосов: 1
Вопрос:
Ответ:

Яна напишите мне пожалуйста на почту, это по поводу свадебного платья.
[email protected]

  Оценка: 5 Голосов: 2
Вопрос:
Ответ:

Яна, а вы лучше почитайте отзывы тех, кто заказывал свадебные платья с алиэкспресс. Я тоже когда искала платье, думала заказать через али, но посмотрела отзывы и все сразу стало понятно. Мила свадебное платье за $200 и чтож там за платье причем свадебное, интересно вы получите за такую сумму???

  Оценка: 3 Голосов: 1
Вопрос:
Ответ:

Зайдите на сайт toromtovka.com И читайте русские газеты,есть много предложений подработать,но есть одно НО .....обзванивайте все предложения т.к. люди боятся брать на работу по чёрному,грубо говоря-читайте между строк,и обзванивайте всех.Посмотрите по карте ближайшие пекарни,не загорами Крисмас,нужны люди для упаковки сухариков.Зайдите ,поинтерисуйтесь,а вдруг возьмут.

  Оценка: 0 Голосов: 0
Вопрос:
Ответ:

Согласна с Петром,я тоже подключила свой ноут к телевизору,и смотрю всё,что хочу.....от фильмов до политинформации.А особенно любимые передачи и фильмы скачала,и просматриваю столько....сколько угодно.

  Оценка: 0 Голосов: 0
Вопрос:
Ответ:

Мои друзья на прошлой неделе привезли 4 ведра маслят,ездили в Аврору по 15 дороге,там находится огромный парк\Йорк.......дальше название не запомнила\напротив этого парка хвойный лесочек,там грибов и набрали.На этих выходных ,друзья опять едут,пообещали и меня взять.Постараюсь запомнить дорогу,потом подробнее опишу.А вообще-то в Онтарио ходить по грибы проблематично,пока дойдёте,и грибов перехочется,лучше на машине-шутка.

  Оценка: 5 Голосов: 3
Вопрос:
Ответ:

До санкций специально для патриотов было "Балтика". Правда всегда просроченное, но своё.
Очень хорошее пиво по немецкому патенту как-то - Lowenbraun, Crest, Miller. И ещё одно с серебренным быком на синем фоне, забыл как называется.

  Оценка: 0 Голосов: 0
Вопрос:
Ответ:

Вообще-то .... Можно сделать и здесь апостиль ( в Торонто ? ) Испанского переводчика- тоже несложно найти....Главное, чтобы была его личная печать...А нотариус уже и англоязычный может всё заверять....
Просто мне - всё это очень хорошо знакомо ...4 года назад - делала бумаги для брака на Кубе (не "срослось" ) А приятельница - делает сейчас бумаги для брака в Коста-Рике ....Ей пришлось - ездить в Торонто( у нас в Монреале - Консульства нет )

  Оценка: 5 Голосов: 1
Вопрос:
Ответ:

Грибники и мне не рассказывают--только угощают и объясняют где какие и когда растут...:))) Сами ( мы)собирали в сентябре как ни странно, но все известные НАШИ--маслята, лисички, подосиновики.....Это было на Гранди лейк...

  Оценка: 5 Голосов: 2
Вопрос:
Ответ:

Ольга,
Dr.Smita Amin
701 Shepard Ave East, suit 304-305
(416) 590-9918
Как Вы знаете, что нужно направление Вашего доктора
K любому специалисту.
Thanks and good luck.

  Оценка: 5 Голосов: 1
Вопрос:
Ответ:

Спасибо большое. Я решила перевести и заверить свидетельство на английский язык, отправлю домой в Россию и там уже мне на испанский переведут и апостиль поставят)

  Оценка: 4 Голосов: 4
Вопрос:
Ответ:

на испанский язык и заверить апостилем

Вообще-то ...Апостиль- ставится в Консульстве Страны Вашего рождения ( России(?), Белоруссии(?) , Украины(?), Казахстана(?)Б Молдовы(?) итп ...)
Переводчик с испанского- должен быть лицензированным со своей личной печатью... И -просто перевести содержани е этого апостиля ....

Уточните (!!!) У Доминиканского адвоката ( по мейлу или телефону) ... Может быть потребуется дополнительно легализовать ваши бумаги в Генеральном Консульстве Доминиканы на территории Канады

  Оценка: 5 Голосов: 2
Вопрос:
Ответ:

В вашем случаее лучше бсего позвонить в посольствоили консульство испано-говорящей той страны куда собираетесь ехать. Объясните им ситуацию. Они дают неплохие советы.Может им и оригинал переведённый на английский/французкий подойдёт. Ещё можо пойти в поольство или консульство вашей страны рождения по приезде в испано-говорящую страну. Они заверяют документы.

  Оценка: 5 Голосов: 2
Вопрос:
Ответ:

http://northernbushcraft.com/guide.php?ctgy=edible_mushrooms&region=ontario

  Оценка: 5 Голосов: 2